Indhold:
Litteratur
Webs
Elevernes evaluering
|
|
|
Rammerne for samarbejdet
En studierejse til Mallorca blev
genstand for et samarbejde mellem 5 af klassens lærere.
Lærerteamet, som skulle med på turen, dvs. dansklæreren og
spansklæreren,
– samt klassens lærere i engelsk, geografi og historie.
Det tværfaglige samarbejde har
udgangspunkt i et tekstudvalg, som Dorthe Raunkjær
tilrettelagde for den nuværende 3.C, der var på Mallorca i
marts 2001. Det drejer sig om afsnit fra "A woman unknown
– Voices from a Spanish life" af Lucía Graves, der som
datter af Robert Graves (forfatter til bl.a. "Jeg,
Claudius") voksede op på Mallorca i 50'erne.
Under tilrettelæggelsen af
programmet på Mallorca drog vi bl.a. nytte af erfaringerne
fra turen i 2000,
tilrettelagt af Per Weber (geografi).
Dags-programmerne handlede om at
være turist før og nu – dels gik vi i Chopin og
George Sands fodspor i Karteuserklostret i Valldemossa, –
dels så vi, hvordan både Calvià kommune og Palma med
støtte fra EU sætter ind for at dreje udviklingen hen imod
kvalitetsturisme.
Vi var på sejltur til den lille ø
Sa Dragonera, der er udlagt til naturpark med makibevoksning.
Vi var også en tur i drypstenshuler, og med det gamle tog til
byen Sóller, der blev rig på at dyrke de herlige appelsiner,
som vi også nød på turen. Vi har set fremstilling af
perler og glaspusteri og været i torvehal med fisk og kød,
grønt og krydderier. Studierejsen er beskrevet på
skolens spansk-web: Mallorca
2002.
På skolebesøget mødte
eleverne jævnaldrende og så andre måder at organisere
ungdomsuddannelser på, idet Institut Francesc de Borja Moll
både har en almengymnasial linie og forskellige
professsionsrettede linier, såsom sundhed, kontor,
laboratorie- og skønhedsuddannelser. Samtidig så eleverne et
lidt underpriviligeret beboelseskvarter i en by, der ellers
præsenterer sig historisk og prægtigt. |

|
Vi bringer
e-mail-adresser til de involverede lærere af hensyn til dem,
der ønsker at låne de anvendte materialer - og der er
også en liste over anvendt litteratur.
|

|
|
Engelsk:
I de valgte
tekstuddrag fra "A woman unknown" fortæller
Lucía Graves om sin skolegang, specielt
historieundervisningen, og den gradvise ændring i normer og
holdninger, som i høj grad skyldtes turisternes indtog på
øen. Hun kommer også ind på de lokale myndigheders
forskellige holdninger til turisme.
Lærer: Jens
Galskjøt, (jg@vordingbg-gym.dk)
Dorthe Raunkjær, (dr@vordingbg-gym.dk)
har lavet gloser og arbejdsspørgsmål til afsnittet fra
"A woman unknown": |

|
Historie:
|
|
Geografi:
|
I geografi
vælges emnet Spanien - med Mallorca som eksempel.
Emnerne middelhavsklima
og karstlandskab med drypstenshuler gennemgås i forbindelse med
turen, ligesom turismens indflydelse på øens erhvervsliv og
økologiske tilstand.
Lærer: Erik
Bülow-Olsen, (bl@vordingbg-gym.dk)
|
|
|

|
Dansk:
 |
Temaet for forløbet i dansk var at belyse rejsemotivet ,
såvel de ydre som indre forhold, der knytter sig hertil.
Således har vi beskæftiget os med den borgerlige
dannelsesrejse og set på den masseturisme, der i
1960-1970érne præger området. Studieturens formål har
herunder været problematiseret, og en bevidst forholden sig
til udvalgte forfattere og kunstneres møde med Mallorca har
dannet udgangspunkt for turens mange besøgsmål.
Eleverne har været meget optaget af George Sands roman, og
denne begejstring styrede direkte vores tilrettelæggelse,
således at vi tog afsæt i mange af de områder, som
beskrives heri. Vi valgte eksempelvis samme rute til Sóller,
og oplevelsen af at træde i George Sands sted fortættede de
mange indtryk. Samme oplevelse kom til udtryk i Valldemossa i
klosteret, hvor eleverne netop genkaldte sig mange af de
passager, som Sand beskriver.
Den centrale tekst er
George Sand's beretning i "En vinter på Mallorca"
om Valldemossanerens reaktion på hendes, Chopins og børnenes
afvigende adfærd.
Klassen læser også ældre og nye tekster om at rejse – se
oversigt i litteraturlisten.
Lærer: Yvonne
Rasmussen, (yr@vordingbg-gym.dk)
|
|
|
Spansk:
Vi gennemgår tekster
om de Baleariske øer fra "Un paseo por España" og
ser den tilhørende video.
Vi læser også "El heroismo de un
flecha", den
originale spanske udgave af en beretning fra en historie-bog
fra 50’erne, som Lucía Graves omtaler i "A woman
unknown" . Vi har desuden gennemgået afsnittene om
Spaniens historie i det 20. årh. fra Uriz & Harlings bog
"España" (à jour-ført af læreren).
Desuden læser
klassen leyendas, både om San Vicente Ferrer og Santa
Catalina Thomás. (Disse legender omtaler George Sand i sin
bog). Man kan også læse legenden om ’la dedicación de la
Seo’ som forberedelse til besøg i domkirken.
Hvis man vælger at gå til messe i domkirken i Palma, vil det
også være en god idé at gennemgå forløbet i en katolsk
messe samt fadervor og trosbekendelsen på dansk og på
spansk. Så kan eleverne deltage, når menigheden synger
dem.
På Mallorca er vi
på skolebesøg og eleverne får der et indtryk af forskelle
og ligheder mellem deres egen skolehverdag og de jævnaldrende
majorkineres i dagens Spanien. De danske elever har lavet en
hjemmeside-præsentation af sig selv og skolen, og vi håbede
at få gang i noget kommunikation på forhånd. (se
præsentationerne på http://www.vordingbg-gym.dk/spansk/C0/2c.htm
) - men det blev ikke til noget - måske sker der noget, nu
hvor de har truffet hinanden. Pigerne fra 2c interviewede
nogle af eleverne på I.E.S. Francesc de Borja Moll og har
efterfølgende lavet en lille tekst, der præsenterer deres
jævnaldrende fra skolen.
(Da vi kommer hjem,
læser vi i "Con César" om Josefina Aldecoas
skole!)
De fik også den
opgave at være guider for hinanden og os lærere på en
byvandring for at se på patios i Palmas casco viejo .
Elevernes fremstilling byggede på dette web:
http://www.a-palma.es/patis_palma/cat_cone_patis_index.htm.
Desværre viste det sig, at mange af indgangsportene til disse
ejendomme var lukket!
Lærer: Eva Kvorning
(kr@vordingbg-gym.dk) |
 |
|
|
Dansk:
George Sand: En vinter på Mallorca; den
danske udgave har forord og illustrationer af Ebbe Sadolin.
George Sand: Un hiver à Majorque, sælges
oversat til spansk og andre hovedsprog overalt på øen, med
interessant forord af Luis Rapoll Arbós, der imødegår
forfatterindens kritik af det majorkinske samfund på den tid.
Fra Peter
Ravn : "Turisme - fra dannelsesrejse til masseturisme"
flg. tekster:
-
Klaus Rifbjerg: Spaniensturist, 1962
-
Benny Andersen: De rigtige mennesker, 1964
-
Holger Rosenberg: Om at rejse, 1924
-
Jacob Paludan: Rejsestemninger, 1929
-
Chr. Waage-Petersen: Reise-Udflugter, 1840
-
Henrik Hertz: Ældre og nyere Reisemaade,
1863
-
Hippolyte Taine: Badegjæsterne, 1855
-
Ivan Malinovski: Baedeker, 1963
-
Johs. A. Jensen: Busturist i Spanien, 1950
-
Federico García Lorca: Sang om det visne
appelsintræ og Tre gule ballader, oversat af Iljitsch Johannsen
-
Tom Kristensen: Katedralen (in En kavaler i
Spanien, 1926)
-
Tom Kristensen: Til Emilie Sannom, 1936
-
Arnulf Øverland: Ur Guernica, 1937
-
Tom Kristensens digt til Gustaf
Munch-Petersen. 1938
-
Gustaf Munch-Petersen: Sidste brev, 1938
Francisco García Pavón: Den transparente
verden, 1989, oversat til dansk.
Engelsk:
Graves, Lucia: A woman unknown : voices from
a Spanish life, 2000. 273 sider. Forlag: Counterpoint. Opstilling i
folkebiblioteker: 99.4 Graves, Lucia
ISBN: 1-58243-097-7
Geografi og fagene på tværs:
Tom Nielsen: Spanien. Sommer,
sol og SEAT. Gyldendal
uddannelse 2000
Sfinx- nummer om Mallorca og
naboøerne
Turen går til Mallorca og Ibiza, Politikens
forlag
Susanne Birnmeyer et al.:
Mallorca, Historie, Kultur, Natur, Könemann 1999
Spansk:
Un paseo por España (Difusión) – tekst
og video om Balearerne
Uriz & Harling: En España (Munksgaard
1993) afsnittene om Spaniens historie i det 20. årh. (skal opdateres
med Aznar og Partido Popular).
J. J. de Olañeta: Leyendas y cuentos casi
olvidados de Mallorca, Barcelona 1996: "San Vicente Ferrer",
"El olivo de San Vicente" & "San Vicente y el
carbonero" - der er også flere muligheder, f.eks. "La
dedicación de la Seo". (Glosseret af Eva K.)
Det kunne være en god idé at gennemgå Fadervor og
trosbekendelsen på dansk og kastiljansk, for at kunne synge med
sammen med resten af menigheden, hvis man går til messe i La Seu).
José María Pérez Lozano: La leyenda de
Santa Catalina Thomás (Glosseret af Eva K.)
M. Vilaseca: "El heroismo de un
flecha" & "Los valientes" & "Franco"
in Luis Otero: "Flechas y Pelayos, Moral y estilo de los niños
franquistas que soñaban imperios", EDAF, 2000 (Glosseret af Eva
K.)
Birgit Tengberg-Hansen og
Elisabeth Laursen: "Con César". Gad, Kbh 2000
www.baleares.com
www.calvia.com
studieturen 2000: geografi og
spansk: http://www.vordingbg-gym.dk/spansk/Mallorca/Mall-tur.htm
2c’s præsentation af sig selv og skolen: http://www.vordingbg-gym.dk/spansk/C0/2c.htm
Turistinformationen i Palma har været meget
hjælpsom vedr. bus- og togtider, billetpriser o.m.a.
Deres email-adresse er: turisme@sf.a-palma.es
Vi lejede bus til torsdagens tur til
perlefabrik, huler og glaspusteri hos www.darbus.com
Elevernes evaluering
Efter at vi kom hjem, har eleverne i 2c skrevet et essay til
dansklæreren om deres indtryk fra rejsen.
Mange fortæller, at de oprindelig havde opfattet Mallorca som et
temmelig plat ferie-sted, men at mødet med de mange historiske
minder, den vidunderlige natur og det anderledes livsmønster har
fået dem til at ændre mening. Dette var allerede forberedt gennem
deres studier af øens historie, sagnene, geologien, landskaberne. ’Inden
vi tog af sted, har vi fået en masse baggrundsviden om de ting, vi
har set, og det gør meget, når man skal se disse ting i
virkeligheden.’ ’Man lærer meget om andre kulturer, og man
lærer at sætte sin egen hverdag i perspektiv.’
Der er mange indlevede skildringer af klostret i Valldemosa, som
klassen havde læst så meget om hos George Sand, og som de havde
gjort sig mange forestillinger om. Stemningen på stedet gør stort
indtryk, og den lille pianokoncert i nabo-slottet har givet ekstra
dybde til deres forståelse af kunstneren Frédéric Chopin.
Mange skriver om den oplevelse, det var at overvære
gudstjenesten i Palmas domkirke. Det prægtige rum og de mange
sanseindtryk har åbnet for en åndelig verden, som de ikke er
fortrolige med, men som taler stærkt til dem. Konkrete fænomener
får en religiøs mening: ’solens stråler igennem den store
roset i katedralen rammer bordet, hvor præsterne står, så det ser
ud, som om Gud velsigner dem’. Flere af eleverne fremhæver
fascinationen ved det, man ikke ganske forstår, men aner. Der
skildres også en oplevelse af at være ganske lille i en vældig
sammenhæng.
Mange af eleverne forholder sig til det med, at vi ikke kan regne
med bustider, og indtager den holdning, at sådan er det altså på
Mallorca, og det må man acceptere – heldigvis er vejret godt, og
man har hinanden at snakke med – og smukke eller interessante ting
at se på. ’Måden, de håndterer den ellers stressende hverdag
på, fascinerer mig meget. Det kunne vi med fordel lære meget af
her i Danmark, ikke at gøre livet hårdere end det er, og nyde
hvert sekund af det, og tage tingene som de kommer. I Danmark skal
alting ske punktligt, ellers gør vi en stor ting ud af en ellers
så lille og ubetydelig ting’. ’De så ud til at have tid og
overskud til at stoppe op og hilse på hinanden og grine. Det så
sundt ud.’
Øens geografi præger mange af essayene: de mange møller, der
trækker vand op til markerne i det indre af øen; drypstenshulerne,
der havde et omfang og en karakter, som de ikke havde forestillet
sig, og den fredede ø Sa Dragonera, hvor de gerne ville være
blevet meget længere hos de små vævre firben og i den duftende
maki med udsigt over havet og Mallorcas kyst.
En elev beretter om det blonde pigekors soldyrkende middagshvil
på Plaza Mayor, hvor de forbipasserende indfødte herrer blev
trukket videre af deres bedre halvdele, - og man hører efterklange
af Lucía Graves’ skildring af situationen, da turisterne for
alvor begyndte at strømme til øen i 60’erne.
Mange skriver om, hvordan deres frygt for skænderier med
værelseskammeraterne blev gjort til skamme. De har samarbejdet godt
og ikke haft problemer med at føre fælles husholdning og indrette
sig efter hinanden. Nogle overvejer, om det ikke kunne tale for, at
studieturen fandt sted allerede i 1.g – men de mener alligevel, at
det ikke kunne have givet tid til det faglige forarbejde, som har
givet turen den dybde, der adskiller den fra en ordinær
afslapningsferie. Fag som religion og billedkunst ville også med
fordel kunne inddrages i forberedelsen: Mere forhåndsviden om
forløbet i den katolske gudstjeneste ville være gavnlig - ligesom
viden om helgentro.
Et billede som Mirós store udsmykning i Parque del Mar kunne
fortjene en billedkunstlærers faglige udlægning. |